KALENDÁŘ 2020 – ZÁTIŠÍ S VRAKY TATRA
Vraky automobilů fotografuji od roku 2006, ale poměrně brzy jsem se začal věnovat především značce Tatra, která byla ve své době nesmírné inovativní a průkopnickou společností. Právě pro svoji jedinečnost technických řešení i designu jsou dnes osobní automobily Tatra velmi žádané a ceněné mezi sběrateli na celém světě. Fotografie v tomto kalendáři vznikly v letech 2018 a 2019, tedy až po vydání mé stejnojmenné knihy. Většina snímků byly fotografovány v České republice a pouze jeden pochází z mé návštěvy v USA. Prosím neptejte se mne, jestli jsou automobily z fotografií na prodej. To je nejčastější položená otázka. Já jsem pouze fotograf. Zachycuji skutečnosti beze změn a bez úprav tak jak jsem je viděl a ctím soukromí všech, kteří mi dali důvěru, abych jejich auta mohl fotit a publikovat.

CALENDAR 2020 – STILL LIFES WITH TATRA WRECKS
I have been photographing car wrecks since 2006, but relatively soon I started to focus mainly on the Tatra brand, which was an extremely innovative and pioneering company at the time. Thanks to their uniqueness of technical solutions and design, Tatra cars are now in great demand and valued among collectors around the world. The photographs in this calendar were taken between 2018 and 2019, after the publication of my book of the same name. Most of the pictures were taken in the Czech Republic and only one came from my visit to the USA. Please don‘t ask me if the cars from the photos are for sale. This is the most common question asked. I‘m just a photographer. I capture the facts unchanged and unmodified as I saw them, and I honor the privacy of all those who have given me the confidence to photograph and publish their cars.

CALENDRIER 2020 – NATURES MORTES AVEC DE ÉPAVES DE TATRA
Je photographie des épaves de voitures depuis 2006, mais j‘ai choisi de me concentrer principalement sur la marque Tatra, une entreprise extrêmement novatrice et pionnière dans l‘histoire de l‘automobile. Grâce à leurs solutions techniques et à leur design uniques, les voitures Tatra sont maintenant très demandées et appréciées par les collectionneurs du monde entier. Les photographies de ce calendrier ont été prises entre 2018 et 2019, après la publication de mon livre du même nom. La plupart des photos ont été prises en République tchèque et une seule l‘a été lors d‘un voyage aux États-Unis. S‘il vous plaît, ne me demandez pas si les voitures sur ces photos sont à vendre. C‘est la question la plus fréquemment posée. Je ne suis qu‘un photographe. Je saisis les faits tels quels et je respecte la vie privée de ceux qui m‘ont fait confiance pour prendre des photos de leurs voitures et de les publier.

– formát: A3+ 48 x 33 cm
– rozsah: 13 listů
– každý výtisk je číslovaný a podepsaný


KALENDÁŘ 2020 – OKTÁVKY NA KUBĚ
Zatím dvakrát jsem navštívil kubánský ostrov, abych zde hledal tzv. „československou stopu“, tedy otisk, který jsme kdysi zanechali v kubánské kultuře tím, že jsme v éře socialismu umožnili tisícům Kubánců pracovat v naší zemi a na Kubu se dostalo mnoho československých výrobků a techniky. Já samozřejmě hledal především automobily a motorky. Pomineme-li motorky Jawa, které jsou na Kubě opravdovým fenoménem, tak nejčastějším československým auto-veteránem na Kubě jsou staré octavie, spartaky, ale jde zahlédnout i vozy Škoda 1201 či 1202. Oktávky sem byly dovezeny v 60. letech v počtu asi 2 000. Kubánská vláda je přidělovala doktorům, aby mohli zajišťovat lékařskou péči v širokém okolí. Mnoho jich je dodnes v rodinách původních majitelů. Na Kubě je dnes ohromné odvětví taxikaření. Pro tento účel se opravuje mnoho těch krásných amerických vozů z 50. a 60. let, které se staly ikonou současné Kuby. Nutno říci, že naše oktávky se pro tuto činnost nehodí, pro svou koncepci dveří jen vpředu. Proto se na Kubě moc neopravují a spíše dožívají. Protože jsou to však nesmrtelné vozy z dob atomové války, daří se jim to poměrně dobře. Trochu lépe jsou na tom staré felicie. Ty se pro řemeslo taxikářské dají využít o dost lépe, ale na Kubě jich je jen pár. Felicie se pro mě na Kubě stala jakýmsi jednorožcem. Dvakrát jsem ji zahlédl v ulicích, ale než jsem vytáhl fotoaparát, byla vždy pryč. V kalendáři můžete vidět jeden tento vůz vyfocený v muzeu automobilů poblíž Santiaga de Cuba. Vůz na snímku patřil bývalému prezidentovi Raulu Castrovi. Když mu dosloužil, daroval jej muzeu. Vůz měl původně červenou barvu, ale tu se v době renovace vozu nedařilo na Kubě sehnat. Podařilo se mi hovořit s několika majiteli vozů a vždy to byla milá setkání. Bohužel jsem neměl pocit, že by o sobě navzájem věděli, takže najít další vůz vždy bylo dílem dalšího úsilí či náhody.

– formát: A3+ 48 x 33 cm
– rozsah: 13 listů
– každý výtisk je číslovaný a podepsaný


LENDÁŘ 2020 – A SECRET GARDEN IN L. A.
V roce 2009 jsem nafotil první série fotografií vraků tatrovek a na Silvestra v posledních hodinách roku jsem je publikoval na internetu. Díky devítihodinovému časovému posunu se dá říci, že zrovna tak v posledních hodinách toho roku jinde na světě v Americe se ozval mě tehdy neznámý zájemce, že o jednu fotografii rezivého Tatraplánu má zájem a chce ji koupit pro svou přítelkyni. Byl to Paul Greenstein a jeho přítelkyně je Dydia DeLyser. V následujícím roce získala jejich Tatra 87 (1941) úžasné 1. místo v prestižní soutěži New York Times „Collectible Car of the Year 2010“ a i jejich Nash 690 (1924) si zabojoval ve finálové desítce. V lednu 2011 mne tento úžasný pár navštívil doma na severu Čech v Ústí nad Labem. Svět prostě nebyl tak velký, abychom se nemohli potkat. Uteklo už mnoho let jak voda, stále jsme byli v občasném kontaktu a vnímám dnes opravdu osudově, že v roce 2017 jsem během naší výpravy po USA za Tatrami 77 mohl dojet až Paulovi a Dydii do Los Angeles. Pobývali jsme zde v domě těchto opravdových sběratelů, vybaveném vskutku kouzelně jako takové malé muzeum. Mohl jsem zde volně fotografovat jejich sbírku nerestaurovaných veteránů převážně značek Tatra a Nash.

I shot my first series of Tatra wrecks in 2009. On New Year’s Eve, in the final hours of the year, I published the photos online. Due to the nine-hour time difference, I am able to say that in another part of the world, i.e. the United States, in the final hours of that same year, an unknown customer got in touch we me wanting to buy a photo of a rusty Tatra for his girlfriend. The customer was Paul Greenstein, his girlfriend Dydia DeLyser. The following year, their Tatra 87 (1941) won 1st place in the prestigious New York Times competition Collectible Car of the Year 2010, while their Nash 690 (1924) was among the top ten finalists. This wonderful couple then visited me in Usti nad Labem in the north of the Czech Republic in January 2011; the world was not so big as to prevent us from meeting. As the years passed, we kept in touch. I now consider it fate that I travelled all the way to Paul and Dydia’s home in Los Angeles during my trip to the USA to shoot Tatra 77s in 2017. I was able to stay in the home of these true collectors – a home with a magical interior, just like a miniature museum. They let me photograph their collection of veteran cars, mainly Tatras and Nash cars in their original condition, freely.

J’ai réalisé ma première série de photos d’épaves Tatra en 2009. La veille du Nouvel An, aux dernières heures de l’année, j’ai publié les photos sur internet et malgré le décalage horaire de neuf heures avec les Etats-Unis, j‘ai immédiatement été contacté par un inconnu qui voulait acheter une photo d‘une vieille Tatra rouillée, pour l‘offrir à sa petite amie. Ce client était Paul Greenstein, sa petite amie Dydia DeLyser. L‘année suivante, leur Tatra 87 (1941) remporte le prestigieux trophée de voiture de collection de l‘année 2010 du New York Times, tandis que leur Nash 690 (1924) se classe parmi les dix premiers finalistes. Ce couple merveilleux m‘a rendu visite à Usti nad Labem, dans le nord de la République tchèque, en janvier 2011. le monde n‘était pas assez vaste pour nous empêcher de nous rencontrer. Au fil des ans, nous sommes restés en contact. En 2017, lors de mon voyage aux États-Unis pour photographier des Tatra 77, le destin m‘a conduit jusqu’à la maison de Paul et Dydia à Los Angeles. J’ai pu séjourner dans la maison de ces vrais collectionneurs – une maison dont l‘intérieur est un véritable petit musée. Ils m‘ont laissé photographier librement leur collection de voitures anciennes, principalement des Tatras et des Nash, dans leur état d‘origine.

– formát: A3+ 48 x 33 cm
– rozsah: 13 listů
– každý výtisk je číslovaný a podepsaný